九州娱乐官网’s COVID-19 policies 和 procedures universally apply to all members of our 校园 community (student, faculty, staff, visitors, vendors, other workers). Individual departments, faculty, staff or students may not make their own COVID-19 rules or policies, unless approved by the President or their designee.


    Based on information provided by the American College Health Association (ACHA), the Center for Disease Control (CDC) 和 our peers, the College 强烈建议 that all students, faculty 和 staff are up-to-date (as described by the CDC) with the 疾控中心所描述的COVID-19疫苗接种. 

    对于那些 没有免疫缺陷的请访问CDC网站 接种疫苗的建议.  对于那些 免疫功能低下访问疾病预防控制中心网站 接种疫苗的建议.



    然而,学院 需要 the use of face masks in indoor public settings in the following scenarios: 

    • You are experiencing any cold or flu-like symptoms at all, even if mild;
    • You have had a close contact exposure to someone who tested positive; 和 additionally,
    • 生病的员工不应该来上班.  那些感觉良好,有能力的人 鼓励在家工作吗.

    学院 强烈建议 the continued use of face masks in indoor public settings in the following scenarios: 

    • You are unvaccinated or are not yet fully vaccinated, to include the booster shot; 和
    • You have underlying health concerns that increase your personal risk factors. 

    Wearing a face mask is always an option 和 will remain so unless the college deems 基于公共卫生问题,这是必要的. 作为一个群体,我们应该保持敏感 to the fact that some classmates 和 colleagues will prefer to continue to wear a 在室内戴口罩,支持并尊重这一决定. N95和KN95口罩 have been proven to be effective in safeguarding the wearer, even when others around 他们没有面具.

    This is a 校园-wide policy which means that individuals should not be overriding 此策略在自己的类、组等中具有掩码要求. That does not mean that we cannot have conversations with our peers 和 students about 什么是对我们和我们的团队最好的. 对于那些焦虑的人来说,有很多途径 about the removal of the requirement to take personal action to protect themselves.

    While mask-optional means that no one will be required to wear a mask in any learning 空间(课堂、实验室等.)我们知道有一些物理空间 groups may be working in close proximity for extended periods of time. 我们鼓励 anyone in this setting to consider if it might be appropriate to continue with personal 戴面罩.

    Face masks will continue to be a requirement for anyone who is visiting Health Services or the Counseling Center, as well as anyone who has an appointment for COVID testing.  Face masks are strongly recommended for any Housekeeping worker who is entering spaces (i.e. 公共区域和浴室)y 是否有学生或工作人员可能生病.

    The mask-optional setting is based on several key indicators, to include the Community 校园传播率及阳性病例. 这是可能的变化和学院 reserves the right to institute an indoor mask m和ate based on fluctuations within 这些标准. 任何变动将在全校范围内公布.


    学院 will no longer have designated isolation space 和 a Covid Care Team available 针对2023年夏季开始的学生. 因此,测试呈阳性的学生 will need to either return home (highly recommended) or isolate in place in their 学生宿舍. Regardless of vaccination status, students 和 workers should isolate 当他们患有COVID-19时,从其他人那里获得学生和工人也应该隔离 if they are sick 和 suspect they have COVID-19 but do not yet have test results. 如果你进行测试 positive, follow the full isolation recommendations below. 如果你进行测试 消极的话,隔离就可以结束了.

    如果你的COVID检测呈阳性, stay home at least 5 full days 和 nights (from symptom onset or date of positive 如果没有症状,请进行测试),并与家中的其他人隔离.  学生仍需 如果检测呈阳性,尽可能回家. 下面的行动项目是 实现:

    • Wear a high-quality mask (N95 or KN95) if you must be around others at home 和 in 公众的;
    • 不要去不能戴口罩的地方;
    • 不要旅行; (回家或前往隔离地点的旅行除外);
    • 待在原地,尽量与他人保持距离;
    • 如果可能的话,使用单独的浴室;
    • 如有可能,改善通风;
    • Don’t share personal items like cups, towels, 和 utensils; 和
    • Monitor your symptoms – if you have an emergency warning sign, like trouble breathing, 立即寻求急救.

    If the student is isolating in place, roommates that are concerned of being exposed 如果有的话,是否可以联系住宿部寻求替代住房.

    Students who are isolating during the semester should work closely with their faculty 会员必须补足因缺席而落下的功课. 亲自上课 not be accessible virtually, therefore, students should communicate with their professors to determine the appropriate steps to ensure their continued participation in their 课程.

    结束隔离:  if you have had no symptoms, isolation may end after 5 full days 和 nights after 检测呈阳性.  If you have had symptoms 和 they are improving you may end isolation 在5个昼夜之后,如果:

    • You are fever-free for 24 hours (without the use of fever-reducing medication)


    • You are fever-free for 24 hours (without the use of fever-reducing medication); 和
    • 症状正在好转.


    Students 和 employees should be prepared to provide their own supply of at-home COVID 检测包,因为卫生服务部门的检测能力有限. 传统的测试工具 可在当地药店或杂货店买到.  学院将提供测试工具 当能力.


    Students 和 workers who test positive will be responsible for notifying their close contacts directly 和 letting them know they can contact Health Services ((电子邮件保护) (电话:410-778-7261). 

    Close contact is when an individual was closer than 6' to a person who tested positive 或者被怀疑是阳性的. 这种接触必须持续15分钟以上,而且是蒙面的 或揭露了.

    Community contact is similar to what one experiences going to a grocery store or other 零售商店. 与大厅里的某个人擦肩而过,或者聊了几分钟 保持适当的社交距离代表着社区接触.


    访问ors are permitted on 校园 和 the College 强烈建议 that they are 最新的COVID - 19疫苗. 如果有游客出现流感症状 symptoms, they should wear a mask, isolate from others, 和 depart 校园 as soon 尽可能。.

    Conferences Services, Campus 事件 和 individual departments hosting multiple day programs are required to request 和 obtain a COVID plan from clients/guests hosting (或共同主持)在学院财产/设施举办的活动.

    This policy is subject to change should we experience an uptick in COVID cases on 校园.  

    更好的在一起 logo for 九州娱乐官网 featuring two h和s in maroon 和 aqua creating a heart around the letters "WC"